Professionelle medizinische Übersetzung
Von einer Ärztin mit langjähriger Berufserfahrung
Von einer Ärztin mit langjähriger Berufserfahrung
Sie suchen eine professionellen medizinischen Übersetzer Deutsch — Russisch/Russisch — Deutsch?
Aus diesen drei Gründen bin ich Ihr idealer Ansprechpartner:
Zusätzlich biete ich Begleitungen und Dolmetschen bei Arztbesuchen an.
Sparen Sie Zeit, indem Sie Ihre Dokumente als Anhang per E‑Mail oder Kontaktformular mitsenden. Sie können die Texte in einem beliebigen Format schicken, zum Beispiel als PDF, Word-Dokument (.doc, .docx) oder als Bild (.jpg, .png, …). Sie haben keinen Scanner? Dann genügt auch ein gutes Foto von Ihrem Smartphone.
Ich beantworte Ihre Nachricht an Werktagen innerhalb von wenigen Minuten und an Wochenenden innerhalb einer Stunde.
Geprüfte Übersetzerin und Ärztin
Eine medizinische Fachübersetzung ist eine sehr verantwortungsvolle Aufgabe. Diese erfordert medizinische Kenntnisse, Verständnis der Fachsprache und die Fähigkeit, uneindeutige Begriffe und Redewendungen zu interpretieren, um sie korrekt wiederzugeben. Außerdem benötigt man Kenntnisse in Sachen Terminologie, Latein, Anatomie, Physiologie, Biochemie, Pharmakologie sowie Kenntnis der diversen Einheiten, die in den verschiedenen Ländern bei Laboranalysen verwendet werden. Die Voraussetzungen bringe ich mit, da ich über ein Medizinstudium und Arbeitserfahrung als Allgemeinärztin verfüge.
Bei meiner Arbeit können Sie Professionalität, Diskretion und die fristgerechte Fertigstellung der Übersetzungen erwarten. Erfahren Sie gern mehr über mich und über die Preise für meine Übersetzungen oder machen Sie sich ein Bild von meiner Arbeit anhand einer Beispielübersetzung.