Übersetzerin Svetlana Rakhman

Pro­fes­sio­nel­le medi­zi­ni­sche Übersetzungen 

Professionelle medizinische Übersetzung Deutsch – Russisch

Sind Sie oder ein Ange­hö­ri­ger in Behand­lung in Deutsch­land oder Russ­land? Benö­ti­gen Sie eine pro­fes­sio­nel­le Über­set­zung Ihrer medi­zi­ni­schen Doku­men­te auf Deutsch oder Rus­sisch? Dann tref­fen Sie die abso­lut rich­ti­ge Wahl, indem Sie sich an einen Über­set­zer mit medi­zi­ni­scher Aus­bil­dung wenden.

Medizinische Übersetzungen

Dank medi­zi­ni­scher Aus­bil­dung und Berufs­er­fah­rung bin ich Ihr idea­ler Ansprech­part­ner für medi­zi­ni­sche Über­set­zun­gen aller Art.

Begleiten und Dolmetschen

Außer­dem beglei­te ich Sie ger­ne im Raum Karls­ru­he bei Arzt­be­su­chen, Behör­den­gän­gen und ande­ren Anläs­sen und dol­met­sche für Sie.

Weitere Übersetzungen

Des Wei­te­ren spe­zia­li­sie­re ich mich auf Tex­te und Kor­re­spon­denz wirt­schaft­li­cher und all­ge­mei­ner Natur.
.

Die Medizin – mein Spezialgebiet

Als diplo­mier­te Ärz­tin bin ich mit medi­zi­ni­schen Tex­ten aller Art ver­traut, wes­halb Sie bei mei­nen Über­set­zun­gen, bei­spiels­wei­se von Kran­ken­ak­ten, Unter­su­chungs­be­fun­den oder Packungs­bei­la­gen, ein höchs­tes Maß an Qua­li­tät erwar­ten kön­nen. Dies wird durch ein per­fek­tes Ver­ständ­nis des Aus­gangs­tex­tes garan­tiert, das nur mit einem abge­schlos­se­nen Medi­zin­stu­di­um mög­lich ist.

Kontakt

    Optio­na­le Anhänge

    Ich habe die Daten­schutz­er­klä­rung zur Kennt­nis genom­men. Ich stim­me zu, dass mei­ne Anga­ben und Daten zur Beant­wor­tung mei­ner Anfra­ge von Svet­la­na Rakhman Über­set­zun­gen elek­tro­nisch erho­ben und gespei­chert werden.
    Hin­weis: Sie kön­nen Ihre Ein­wil­li­gung jeder­zeit für die Zukunft per E‑Mail an [email protected] widerrufen.

    Svetlana Rakhman, studierte Ärztin und geprüfte Übersetzerin von medizinischen Dokumenten auf Deutsch und Russisch

    Svetlana Rakhman

    Geprüf­te Über­set­ze­rin und Ärztin

    Was Kunden über mich schreiben

    Svet­la­na ist eine gute und zuver­läs­si­ge Über­set­ze­rin. Sie hat die Über­set­zung kor­rekt und sehr schnell ange­fer­tigt. Ich emp­feh­le sie jedem.

    Ирина Сидоренко

    Ganz schnell! Kom­pe­tent! Vie­len lie­ben Dank Frau Rakhman!

    Liliia Gilmullina

    Herz­li­chen Dank für die qua­li­ta­ti­ve und kom­pe­ten­te Über­set­zung eines medi­zi­ni­schen Doku­ments! Alles recht­zei­tig und pünkt­lich! Noch­mals vie­len Dank! Ich wün­sche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit!

    Татьяна Лишиленко

    Ich brauch­te drin­gend eine medi­zi­ni­sche Über­set­zung von meh­re­ren Doku­men­ten. Svet­la­na ant­wor­te­te fast sofort auf mei­ne Anfra­ge per Whats­App und fer­tig­te die Über­set­zung vor der Frist und in hoher Qua­li­tät an. Ich wer­de sie auf jeden Fall erneut beauftragen!

    Polina L

    Super Ser­vice. Schnell. Zuver­läs­sig. Preis­wert. Las­se hier alle mei­ne medi­zi­ni­schen Doku­men­te über­set­zen. Sehr empfehlenswert.

    D. Gotfried

    Zuver­läs­si­ger und freund­li­cher Kon­takt. Ant­wor­tet sehr schnell und die Doku­men­te waren pro­fes­sio­nell über­setzt. Empfehlenswert!

    Melanie Stä

    Wen­den Sie sich unbe­dingt an Svet­la­na. In ihr fin­den Sie einen Pro­fi, mit dem es ange­nehm ist zu arbei­ten!! Sehr empfehlenswert.

    Dmitry Kapustyan

    Erfahren Sie mehr

    Mein Stand­ort ist die wun­der­schö­ne Stadt Karls­ru­he in Baden-Würt­tem­berg. Sie errei­chen mich sowohl per­sön­lich als auch tele­fo­nisch oder online, und das aus ganz Deutsch­land.

    Machen Sie sich ein Bild von mei­nen Fach­ge­bie­ten und der Preis­ge­stal­tung mei­ner Über­set­zun­gen. Wenn Sie wün­schen, kön­nen Sie eben­falls mehr über mich per­sön­lich erfah­ren. Und schließ­lich, zögern Sie nicht, mich zu kon­tak­tie­ren.

    Ich freue mich, Ihnen hel­fen zu können.

    Medizinisches Wörterbuch Deutsch ↔ Russisch

    Suchen Sie die Über­set­zung eines bestimm­ten medi­zi­ni­schen Begriffs? Pro­bie­ren Sie doch mal das von mir zusam­men­ge­stell­te medi­zi­ni­sche Wör­ter­buch. Dort sam­me­le ich Begrif­fe, die mir bei mei­ner Arbeit als medi­zi­ni­scher Über­set­zer begegnen.